要怎么处理这条?需要我改写成新闻/社媒/Push 吗?先给你几版现成文案,直接可用。
标题

- 报道:纽卡最新求购谢什科,报价≥8000万欧
- 纽卡出价8000万欧以上求购谢什科(DO)
- 英媒:纽卡想签谢什科,至少8000万欧
导语(简讯版)
- 据DO报道,纽卡斯尔已为谢什科开出最新报价,金额至少8000万欧元。相关各方暂未就此事公开回应,报价细节尚未披露。
社媒文案(微博/推特)
- 纽卡追谢什科!据DO:最新报价≥8000万欧,莱比锡锋霸成引援目标。你觉得这价值不值?
- DO:纽卡对谢什科的报价至少8000万欧。是补强锋线的关键一签吗?
App 推送(约18–22字)

- 纽卡报价八千万欧追谢什科
- 报道:纽卡求购谢什科≥8000万欧
英文标题
- Newcastle bid at least €80m for Sesko — DO
需要我:

- 加来源链接与时间戳并做版式排版
- 补一段背景(球员简介、近季数据、合同行情)
- 做多平台适配(B站/小红书/推特不同字数风格)